Directory_and_Chronicle_1892 — Page 152

Directories & Chronicles 香港指南 All

98

TREATY BETWEEN BRAZIL AND CHINA

In like manner, the Government, Public Officers, and subjects of the Empire of China shall enjoy in Peru all the rights, privileges, immunities, and advantages of every kind which in Peru are enjoyed by the Government, Public Officers, citizens, or subjects of the most favoured nation.

Art. XVII. In order to prevent for the future any discussion, and considering that the English language, among all foreign languages, is the most generally known in China, this Treaty is written in the Spanish, Chinese, and English languages, and signed in nine copies, three in each language. All these versions have the same sense and signification, but whenever the interpretation of the Spanish and Chinese versions may differ, then reference shall be made to the English text.

Art. XVIII.-If in future the High C、ntracting Parties desire a modification of any stipulation contained in this Treaty, they shall be at liberty after the lapse of ten years, dated from the day of the exchange of the ratifications of this Treaty, to open negotiations to that effect. Six months before the expiration of the ten years, ither of the Contracting Parties may officially notify to the other that modifications of the Treaty are desired, and in what these consist. If no such notification is mate. the Treaty remains in force for another ten years.

Art. XIX. The present Treaty shall be ratified by His Excellency the Pre- sident of Peru after being approved by the Peruvian Congress, and by His Majesty the Emperor of China; and the ratiti cations shall be exchanged at Shanghai o: Tientsin, as soon as possible.

In token whereof the respective Plenipotentiaries have signed and sealed this Treaty.

Done at Tientsin, this twenty-sixth day of the month of June, in the year of our Lord One Thousand Eight Hundred and Seventy-four, corresponding to the Chinese date, the thirteenth day of the fifth moon of the thirteenth year of Tung Chi.

AURELIO GARCIA Y GARCIA. LI HUNG-CHANG,

[L.S.] (L.S.)

(Signed)

""

4

BRAZIL

TREATY OF FRIENDSHIP, COMMERCE, AND NAVIGATION BETWEEN, BRAZIL AND CHINA

SIGNED, IN THE PORTUGUESE, French, and CHINESE LANGUAGES, AT TIENTSIN, ON THE 3RD OCTOBER, 1881

Ratifications Exchanged at Shanghai, 3rd June, 1882

His Majesty the Emperor of Brazil and His Majesty the Empe or of China, being sincerely desirous of affirming their mutual sentiments of friendship and concord and of establishing relations of reciprocal utility between the two countries, have resolved to conclude a treaty of friendship, commerce, and navigation, and have for that purpose named as their Plenipotentiaries, that is to say:-His Majesty the Emperor of Brazil, Senhor Eduardo Callado, gentleman of the Imperial Household, Knight of the Order of the Rose and of the Imperial Turkish Order of the Medjidie, His Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary on a special Miss.on to China: His Majesty the Emperor of China, Li, Minister Plenipotentiary, Imperial Commissioner, Grand Protector to the Heir Presumptive, First Grand Secretary of State, President of the Board of War, Governor-General of the province of Chibli, and Earl Sou-yi of the first rank, with the hereditary degree of Ki-tou-yi:

Who, after having exchanged their plenary powers, found in good and due form, have agreed upon the following articles :--

Art. I.-There shall be perpetual peace and friendship between the Empire of Brazil and the Empire of China as well as between their respective subjects. These

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.