358
REVENUE OFFICE.
所公會物公
FATHA Kúng-mat-hui kúng-so.
Secretario-J. C. P. d'Assumpção
Contador—A. T. da Motta Barbosa
MACAO.
10. Escripturario-F. de P. M. da Rocha
do. -J. C. d'Assumpção
20.
lo. Amanuense—A. V. Ribeiro (interino)
10. do. -F. X. da Roza (interino)
do.
20. Amanuense-D. P. Simoes (interino) 20.
-A. T. Brandao (Interino) Porteiro-V. de Oliveira Continuo-J. L. Correia
TREASURY Department.
Khi ta là Kúng mát fú fóng.
Thezoureiro-J. A. R. Cabral Fiel-Edmundo M. Marçal Amanuense-S. J. da Luz
TAX OFFICE.
FIZ Sao-Húng-chau-fong.
Recebedor-F. V. Ribeiro Ajudante-F. de P. Marçal Amanuense-N. P. Gonsalves
Committee.
Presidente-A. T. da Motta Barbosa Fiscal-Delegado do Procurador da Coroa Vogaes-Administrador do Conselho, lo. Interprete Sinico, A. A. Pacheco, J. da Silva
Secretary--A. J. Brandão
Vogaes Chinezes-Ho-lin-vong, Tong-alin
SURVEYOR GENERAL'S DEepartment. FAI Kung-cheng kúng-80. Director-Capitão d'Engenheria J. M.
Horta e Costa
Conductors—A. A. Sauvage, J. C. B. de
Souza
Desenhador-R. da Roza
Amanuense-D. P. d'Almeida Marques
Committee.
President The Governor T. de S. Roza Members-Director J. M. Horta e Costa, the chief clerk of the Exchequer, the Attorney-General, M. F. Leitão, and a member of the Municipal Council
Secretary-A. A. Sauvage
ADMINISTRAtive CouncIL.
廳務政洋西
Lê Độ if I Sai-iéong-cheng-muting.
Administrator-L. Ferreira
Substitute-A. A. Pacheco
1st clerk-E. H. R. Vianna
2nd do. —B. F. Nunes
Bailiff S. Rodrigues
ADMINISTRACAO DO CONCELHO DA TAIPA
E COLOUAN.
廳務政環路過仔氹
Tám-chai-Có-tu-van-cheng-mu-trang.
Administrador—J. C. de Lemos, tenente
Escrivao-F. A. de Aquino
Recebedor—L. J. M. Marques
INSPECTION of Fire.
館公火救
MAX Kao-fó kúng-kun.
Inspector--Capt. P. Z. de Sousa
COMMISSAO DE REVISAO DO RECENSEA-
A
MENTO.
Tin-cha-kung-hui.
Presidente-J. J. d'Azevedo Vice-Presidente—C. J. P. da Silva Vogaes-J. N. das Chagas, J. J. d'Almei- da, J. A. Rodrigues, J. A. Gomes, J. S. da Silva Telles, A. Antonio
Substitutos-J. F. Franco, B. A. P. Simos,
J. M. Batalha, L, do Rosario, I. Xavier, H. J. S. Pitter
1
BOARD OF HEALTH.
公局醫 I-côc Trúng-hui.
President Dr. J. G. da Silva (absent) Members-Dr. Luiz L. Franco, Dr. A. A.
Rocha
POST OFFICE.
Su-son-kun.
R. de Souza, postmaster, Praia Grande,
57
PROCURATURA DOS NEGOCIOS SINICOS.
K# Vá-cheng nga-mun.
Procurador-A. M. d'Oliveira Primeiro Interprete-P. N. da Silva Segundo Interprete-Eduardo Marques Alumno Interprete la. Classe-C. A. R.
d'Assumpção
Alumnos Interpretes 2a. Classe--Augusto
O. Marques, João E. d'Almeida Escriväes-E. Lopez, E. Serpa, Eduardo
P. Leite
Amanuense-C. de S. Placé
Linguas M. B. Xavier, J. A. T. Robarts
Officiaes de Deligencias-Alfredo Carvalho,
E. E. Robarts, B. Simões
ADMINISTRACAO DO CONSELHO CHINA,
廳務政民華
Ua-man-cheng-mu-tiang.
Administrador-A. M. d'Olivera
Escrivao-E. P. Leite
No comments yet.
Private notes are available after approval.