242
AMENDED TREATY BETWEEN RUSSIA AND CHINA.
Art. VI. His Majesty the Emperor of China agrees to pay to Russia the sum of 9,000,000 roubles as an indemnity for the military expenses incurred by Russia in bolding and protecting Ili on behalf of China since the year 1871, and in satisfaction of all claims by Rissian merchants for losses by pillage within Chinese territory, and by Russians whose families have been maltreated; and this sum will be paid in two years from the date of the ratification in the manner laid down in the separate Article attached to this Treaty.
Art. VII. A tract of country in the West of Ili is ceded to Russia, where those who go over to Russia and are thereby dispossessed of their land in Ili may set:le. The boundary line of Chinese Ii and Russian territory will stretch from the Pieh- chên-tao mountains along the course of the Ho êrb-kwo-ssü River to its junction with the Ili River, thence across the Ili River and South to the East of the village of Kwo-li-cha-tê on the Wu-tsung-tao mountains, and from this point South along the old boundary line fixed by the agreement of Ta Chêng in the year 1864.
+
Art. VIII. The boundary line to the East of the Chi-sang Lake fixed in the year 1864 by the agreement of Ta Chêng having proved unsatisfactory, High officers will be specially deputed by both countries jointly to examine and alter it so that a satisfactory result may be attained. That there may be no doubt what part of the Khassak country belongs to China and what to Russia, the boundary will consist in a straight line drawn from the Kwei Tung mountains across the River Hei-i-êrh-tê- shil to the Sa-wu-êrh range, and the High officers deputed to settle the boundary will fix the new boundary along such straight line which is within the old boundary. Art. IX.-Hitherto no boundary stones have been erected, but with regard to the boundary lines now fixed by Articles VII. and VIII., it will be the duty of the two countries specially to depute officials to erect boundary stones, and the said officials will meet at the place and time agreed upon by the two Governments. As to the boundary on the west between the province of Fei-êsh-kan, which is subject to Russia, and Chinese Kashgar, officials will be deputed by both countries to examine it, and they will fix the boundary line between the territories at present actually under the jurisdiction of either country, and they will erect boundary tones thereon. Art. X.-By previous Treaties, Russia appointed Consuls at Ili, Tarbagatai, Kashgar, and Urga, and it is row agreed that Russian Consuls be appointed at Suchow, otherwise called Kia-yü-kwan, and at Turfan. When trade springs up at Kobdo, Uliasutai, Hami, Urumt'si, and Ku-ch'êng, negotiations will be entered into for the additional appointment of Russian Consuls at these places. It will be the duty of the Russian Consuls at Suchow, otherwise called K'a yü-kwan, and at Turfan, to deal with all matters affecting Russian subjects in the vicinity of these two places. Kia-yü-kwan and Turfan will come under Articles V. and VI. of the Treaty concluded at Peking in the year 1860, whereby permission is granted to erect residences and other buildings, and until Consulates are erected the local authorities will assist the Consuls in leasing temporary residences. Russian Consuls in Monoglia aud in the South and North of the Tien-shan mountains may come and go and forward their correspondence; and by Art. XI., of the Treaty of Tientsin, and Art. XII. of the Treaty of Peking, they may use the Government post stations. The Chinese officials will, on request being made to them by Russian Cousuls, give the necessary dir. ctions. The appointment of a Consul at Turfan, which is not a trading place, will not be considered as a precedent, and will not affect the various places open to trade nor places in the interior of the eighteen provinces and in Manchuria.
Art. XI.-Russian Consuls resident in China, when they have important official business to transact which calls for immediate s ttlement, will correspond officially with the local and other high authorities, and the officials of the two countries will in their p rsonal interviews treat each other with that courtesy which becomes the officials o friendly powers. Should trouble arise between traders of the two countries in China, the Consul and the local authority will jointly deal with the matter. In disputes connected with trade both sides may produce witnesses and appoint arbitrators; but should such arbitration prove unsucces-ful, the officials of the two countries will jointly deal with the case. In settling for goods and the
No comments yet.
Private notes are available after approval.