234
SUPPLEMENTARY TREATY BETWEEN GERMANY AND CHINA.
wares in the possession of foreign merchants in the interior, and the relations between foreign and Chinese officials is reserved for special negotiations, into which the respective Governments hereby declare themselves ready to enter.
Art. IX.-All the stipulations of the former treaty of the 2nd September, 1861, which are not altered by this agreement, are hereby again confirmed, as both parties expressly declare. But with those articles which are affected by the present agree- ment, the altered construction (wording) shall be considered as binding (ruling).
Art. X. The present supplementary Convention shall be ratified by the respective High Authorities, and the ratification protocols shall be exchanged within one year from the day of signature in Peking. The stipulations of this agreement come into operation on the day of exchange of ratifications.
In witness whereof the Plenipotentiaries of the two High Contracting Parties to the above agreement have signed with their own hands and affixed their seals to four copies each in German and Chinese text, which have been compared and been found to agree with each other.
Done in Peking the 31st day of March, in the year of Our Lord 1880, corres- ponding with the 21st day of the 2nd month of the 6th year Kuang Sü.
(S'gned)
>>
>>
M. VON BRANDT.
SHEN KUE-FEN. CHING LIEN.
SET OF SPECIAL STIPULATION OF THE SUPPLEMENTARY CONVENTION. In the interest of greater distinctness and completeness it bas appeared desirable to complete the Supplementary Convention by a number of special stipulations. The following stipulations must be adhered to by the subjects of the two contracting parties in the same manner as the stipulations of the treaty itself. In witness whereof the Plenipotentiaries of both States have affixed their seals and signatures thereto.
1.—In consequence of the newly granted privileges for the port of Woosung in the Kiangsu province, it is there permitted to German ships to receive and to dis- charge merchandise, which is either intended for Shanghai or come from Shanghai. The Customs Taotai in Shanghai and the other competent officials shall, for this purpose, have the right to prepare regulations for the prevention of duty defrauda- tion and improprieties (irregularities) of all kinds, which shall be binding on the trading communities of both countries. German merchants are not allowed to build landing-places, mercantile houses, or warehouses at the said place.
2.-An attempt to see if entrepôts (bonded warehouses) can be established in the open ports of China shall shortly be made in Shanghai. For this purpose the Com- missioner of Customs at the said place and the Inspector-General of Customs shall forthwith prepare regulations appropriate to the local circumstances, and the establish. ment of this bonded warehouse shall then be taken in hand by the said Commissioner of Customs and his colleagues.
3. If any wares on board a German vessel, for whose discharge a written permit of the Custom House is requisite, are not entered on the manifest, the offence (mis- take) of a false mauifest shall thereby be held to be constituted, no matter if a certificate signed by the captain of the receipt on board of these wares is existent or
not.
4.—If a German ship has become in want of repairs in consequence of damage sustained in one of the open ports in China, or out of the same, the time required for the repairs shall be taken into account for the term at the expiry of which tonnage dues have to be paid; should it appear, however, that only a pretence has been made and that the intention is to evade legal payments to the Customs, the vessel in question shall be subjected to a money fine corresponding to double the amount of the tonnage dues which it was attempted to evade payment.
5.-Vessels of all kinds belonging to Chinese subjects may not make use of the German flag. If, however, decided grounds for suspicion present themselves that this bas taken place, the Chinese official co: cerned shall address an official communica- tion to the German Consul on the subject, and should it be proved, in the course of
No comments yet.
Private notes are available after approval.