PORT, CONSULAR, CUSTOMS, AND HARBOUR REGULATIONS, &c.
HANKOW.
335
The limits of the anchorage at Hankow are as follows:- South-Within lines drawn from the Pagoda on the summit of the bill on the Hanyang side to the Hanyang gate of the Woochang city on the opposite bank of the river.
North:-Below the British concession ground from its boundary limit across to the opposite bank of the river to the Custom-house, called by the Chinese Woochang.
CHEFOO (YENTAI).
The limits of the port of Chefoo (Yentai), in the district of Tang-chow-foo, are within a line drawn from the Eastern end of the peninsula called Che-foo-tao, to the northern and eastern extremities of the Kungtung islands, and from them to the mainland.
TIENTSIN.
Every British sailing vessel, whether intending to pass up the river to Tientsin or not, shall report at the Vice-Consulate at Taku, and lodge her papers there. Provided that, if a sailing vessel passes up the river to Tientsin she shall take up with her the ship's articles and deposit said document at the Consulate at Tientsin; said articles shall be handed back to the master when the vessel is about to return to Taku, where she shall receive her other papers and port clearance of the Vice- Consulate.
British steamers bound for Tientsin shall not be required to report and lodge their papers at Taku, but may report and clear at Tientsin. Provided, that if a steamer bound for Tientsin remain for more than three hours at Taku, unless she can show reasonable cause for so doing, she shall report and lodge her papers at Her Britannic Majesty's Vice-Consulate there.
The master of any vessel in the inner Taku anchorage shall be allowed 48 hours, and in the outer 72 hours, to deposit the ship's papers at the Vice-Consulate at the port.
During the winter months, while the port of Tientsin is closed by ice, the hours during which the consular office is required to be open are from A.M. to
LOCAL LAND REGULATIONS.
Preamble.
P.M.
Whereas by Section 85 of the "China and Japan Order in Council, 1865,” it is provided amongst other things that "Her Majesty's Minister in China may from time to time make such Regulations as seem fit for the peace, order, and good government of British subjects resident in or resorting to China," and also that he "may make any such regulations apply either throughout China, or to some one or more of the Consular Districts in China, and may by any such Regulations repeal or alter any requlations made for any such purpose as aforesaid, before the commencement of this order;" and whereas, in the Consular District of Tientsin, a certain quantity of land, commonly known and described as the British settlement, has been rented in perpetuity from the government of China by the Crown of Great Britain, and sublet by Her Majesty through her Consul to various Lessees; and whereas it is expedient that regulations should be made for the peace, order, and good government of the said lessees of the British Crown and of all persons within the limits of the said settlement, and also for the peace, order, and good government of all British subjects within the said Consular District of Tientsin; and whereas it seems further to be urgently required that such Regulations should have effect unless and until they are disapproved by Her Majesty; be it therefore ordered that the following Local Land Regulations shall have effect and be binding upon all persons residing or being within the limits of the said settlement, as to all matters and things comprised therein, from and after the expiration of One Calendar Month after the same shall have been affixed and kept exhibited at the office of H.B.M. Consulate at Tientsin; and be it further ordered
*
No comments yet.
Private notes are available after approval.