Directory_and_Chronicle_1875 — Page 787

Directories & Chronicles 香港指南 All

344

PORT, CONSULAR, CUSTOMS, AND HARBOUR REGULATIONS, &c.

mates, engineers, or men leave to go into the country either at Taku or Tientsin, without the express sanction of H.B.M. Consul or Vice-Consul. Masters convicted of a breach of this regulation shall be liable to a fine not exceeding $100 for each offence, and should any such mate, engineer or other member of the crew of a British vessel go into the country without the permission of the said Consul or Vice- Consul be shall be liable to a fine of $100, or one month's imprisonment.

XV. No seaman or other person belonging to a British ship shall be discharged or left behind at this port without the express sanction of H.B.M. Consul or Vice- Consul, nor until reasonable security shall have been given for his maintenance and good behaviour while remaining on shore. If any such person aforesaid being a British subject, be left at this port by a British vessel, and be found requiring public relief prior to the departure of the said vessel from the dominions of the Emperor of China, then the owners of the said vessel shall be held responsible for the maintenance and removal of the said British subject; Provided said owners should be within the jurisdiction of any of H.B.M. Consulates in China. Provided always, that nothing in this clause shall be held to limit the responsibility of ship owners or ship masters in respect of seamen or other persons which is or may be incurred under the Merchant Shipping Act.

XVI.-All fees and penalties leviable under these general regulations, and under any additional general regulations which may hereinafter be framed by H.B.M. Minister for the peace, order, and good government of British subjects residing or being within the said Consular District of Tientsin, shall be summarily recoverable by H.B.M. Consul either by distress or imprisonment, and the amounts so recovered shall be carried to the credit of H.B.M. Government, and shown in the quarterly account of H.B.M. Consulate or Vice-Consulate.

XVII.-The provisions of rule 23 of the Local Land Regulations shall in like manner be available for the purpose of convicting any person committing an offence against any of the general regulations.

XVIII.-A printed copy of these regulations, local and general, shall be affixed and at all times kept exhibited conspicuously in the public offices of H.B.M. Consul at Tientsin and Vice-Consul at Taku, and no penalty shall be enforced for any offence against any of the said regulations until the said regulations have been so affixed and kept exhibited during a period of one month. Printed copies of these regulations shall moreover be provided and sold at H.B.M. Consulate at Tientsin at $1 per copy. XIX.-Her Majesty's Minister may at any time hereafter repeal or alter any or all of the local and land regulations and general regulations now made, should it at any time seem to him expedient or necessary so to do.

REGULATIONS FOR THE TRADE AND RESIDENCE OF FOREIGNERS AT OSAKA.

Art. I.-As Osaka is not an open port, no foreign merchant vessel can anchor there. Until arrangements shall be made for the establishment of a Custom-house at Osaka, foreigners wishing to import goods into that city must enter them at the Custom-house at Hiogo, according to the regulations of trade attached to the treaties, and must pay duty there unless duty has already been paid on the same at some other open port of Japan. In the same way, all goods exported from Osaka by foreigners must all be cleared from, and pay duty at, Hiogo, before they can be shipped on board any foreign vessel at this port.

Art. II.-Lighters, towboats, and passage boats, propelled by steam or sails, and belonging to foreigners, may ply between Hiogo and Osaka for the conveyance of cargo and passengers under the regulations hereto annexed, and subject to the provisions of the regulations of trade attached to the treaties.

Art. III.-Foreigners living at Osaka shall be free to go where they please within the following boundaries, namely:-On the south the Yamatogawa from its mouth as far as Funabashimura; and a line drawn from that place through Kiôkôjimura to Sada. The town of Sakai is outside the limits, but foreigners will be at liberty to

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.