1841.
San Hwang Ke.
231
In the same passage we read (line 18) the letter F yu being
omitted;
取 tseu
#ke
殘 tsam
comprehendam Toy
tryrannum.
"I will seize the tyrant.”
An example of hoo (compare VI. A, C, E). One of the
commentators explaining the passage in Mencius, at Book I. page 28,
line 2, says-
保 paou
平 hoo
conservare
um
民 & min
popul-
That is, conservare populum, " to protect the people; where Men-
cius simply writes paou min, conservare populum, “to pro- tect the people."
Another example. Mencius, Book I. page 77, line 14.
hwo
aliquis
問 20ăn
interrogavit UI
hoo
會 Tsáng 西
se
Tsǎngse-
That is, aliquis interrogavit Tsăngsium vel Tsangse. “Some one asked Tsangse."
Which indeed is the same as if Mencius had written
✯ kwo wăn yu Tsăngse (compare §VI. E); or Từ hài hước văn Trăngse (compare ( VI. F).
或問
Not only on the words e, yu, Fyu, hoo, of some of the uses of which we have summarily treated, but also on many others of no less moment, at which tyros often stumble, we have at hand the greatest abundance of examples and rules; but these must be reserved for another work.
ART. V. San Hwang Ke, or Records of the Three august Sovere- ions, subjects of the early mythological history of the Chinese. CELESTIAL, Terrestrial, and Human sovereigns-Teën hwang, Tè hwang, Jin hwang-are the appellations of three august ones, often alluded to by the Chinese, but whose existence is, beyond all ques- tion, purely mythological. The authors of History Made Easy, commence this part of their work with a prefatory note, quoted from one of the learned writers of the Sung dynasty, who says, the desig
No comments yet.
Private notes are available after approval.