XN000023-1993-12-15 — Page 35

Daily Information Bulletin 新聞公報 All

立廿三

他說:「長遠而言,該措施建議引進統一的服務條件,以及首次界定『本地人』 的定義;這些問題均是現正進行廣泛諮詢的事項,」

他補-

說:「與此同時,作為一項臨時安排,所有以海外條件受聘,而又按人 民入境條例被界定為永久居民的公務員,均可申請以本地條件續約一次」

發言人强調,任何根據臨時安排而轉為以本地條件聘的人士,並非必然成為 「本地人」,

他說:「目前未有『本地人』的定義,而這些人士能否在未來被視為『本地人』, 用完全視乎諮詢的結果而定,」

然而,非官方議員條例草案現時禁止任何永久居民由海外條件轉為本地條件, 直至一九九四年四月二十日,

發言人說:「因此,政府別無選擇,只有在條例草案效力終止前,以海外條件 延續所有屬於永久居民,或有理由永久居民身份,並可能符合其他轉制條件 的海外公務員的合約,」

他解釋說:「這種情況十分不理想,因為在條例草案有效期間,造成一個政 策真空期·」

他說:「條例草案並為政府部門及個別公務員製造不明朗的局面,由於不知道 在一九九四年四月二十日後可能出現的情況,他們不能適當地計劃未來動向+而 邇不明朗的局面,亦不利於本地公務員,」

條例草案文創下不良先例,就公務員委任政策立例,而這政策應留給政府決定·

發乖人指出,公務員委任政策是特别敏感的範疇·

他說:「這樣有削弱政府管理的彈性,以及從長遠而言,使公務員委任趨向 政治化的危險,」

發言人強調,條例草案是絕無必要的

他緒說:「政府已就長遠的安排廣開廣泛諮詢,」

他說:「臨時措施並不把任何人納入長遠安排内,而只為長遠安排的討論及協 謝提供一個實際可行的期限,

+

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.