XN000023-1993-10-20 — Page 21

Daily Information Bulletin 新聞公報 All

律政署其他科别則在有需要時,就這項工作的專門範畴提供法律意見,

馬圍曹解釋說:「本地化及改編條例草案中英文本的實際草擬工作,由法律草 擬科人員負馥·

「一個由各科律政尊員組成的督導小組,則負責監督工作.」

法律本地化及改编工作的整體策劃,以及與各政策科的聯絡工作,都是由东制 事務科負蠢的。

至於就這兩項計劃向中方磋商的工作,正是由聯合聯絡小組英方代表率領透過 聯合聯絡小組進行,他們亦會在有需要時徵詢律政專員(國際法律)在法律上的 意見

馬富禁又說,現時適用於香港的約三百條英國成文法堂中,有三十條已本地

他說:「我們亦已確定有八十條無需本地化,並建議應容許這些成文法則為 無效·聯合聯絡小組現正考應多處理八十條成文法則的建湛·」

「目前,我們繼續研究其餘的成文法則·」

至於法律改編的工作,政府已差不多完成香港全部條例的初步審查工作,並且 已開始擬訂詳細建議給中方考慮,

馬宮禁說:「我們已把十條條例的改編建議提交中方研究·」

『關於這兩項計劃的預定完成日期,然必須在一九九七年七月一日之前

我們希望盡可能在該日期前很早便完成工作,以確保順利過渡·

換領英國國民(海外)護照手績不變

在一九九七年後,換領英國國民(海外)護照手續與現時一樣

-

保安司區士塔今日(星期三)在立法局以書面答覆培忠議員的提問時作上述 表示

他說,英國國民(海外)護照在一九九七年後可在英國駐港總領事館或任何海 外英國護照簽發處換領

i

立大

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.