XN000023-1991-05-15 — Page 17

Daily Information Bulletin 新聞公報 All

投奔向,馬窰暫解釋草案的目的,是將配偶作證資格和可否强制作證的法例予 以改善及革新,但同時在以下兩者之間取得均衡:一方面是維持公正,另一方面 是盡靈達到減少妨礙夫婦與家庭之間關係的目標。

他說在家庭嚴重暴力案件方面,草案提高獲取證供的機,而且是跟隨其他 司法地區在處理與家庭暴力有關問題時所採取的做法,

他說專案小組研究後所提出的一項重要修訂,是法庭可在某些情況下豁免配偶 及同居者作證·

他解釋將同居者包括在豁免範圍内的法律作用時指出,這項修訂不動使同居者 對於所有控罪都自動獲豁免作證。

同居者與配偶不同的地方是他們對於所有控罪仍有資格和可受强制為控方作證

·只有在涉及家庭内或兩者關係的嚴重暴力罪行時,同居者才可與配偶一樣,有 標要求豁免 ·

在給予同居者豁免之前,法庭須信納同居者與被告之間的關係與夫要相同,

他說遘項修訂不囓谁法律改革委員曹的原來目的及本草案的用意,修訂的條文 清楚列出法庭在決定給予配偶或同居者豁免時須採用的準則·

馬富糖說草案確認社畬對家庭的重視,同時有助阻嚇及懲罰對家庭造成破壞的 人士,

增加成人機場離境税決通過

立法局今日(星期三)通過一項決議,增加成人飛機乘客的離境稅,並豁免十 二歲以下的兒童繳交離境稅·

財政司霍克誠爵士根據飛檄乘客雅境税條例作出動時說,成人雅境稅由一 百元增至一百五十元,

翟克誠爵士說:「每年的額外收入估計約為三億九千萬元,」

他並補-

說,此項動議對人手編制並無影響·

- R -

十六

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.