XN000023-1988-04-18 — Page 9

Daily Information Bulletin 新聞公報 All

編搬注意:下稱已於十六日由新聞發布機發出

必須廣泛應用先進資訊科技

副布政司陳祖澤今日(星期六) 表示-在一九九七年前這段過渡期間,資訊科 技在很多方面都有用,其中一個方面就是用來擬備本港的法律·

陳氏在香港電腦學會第十八届周年晚婁致詞時說:「鉛於香港在九七年之後將 處於新的地位,因此,有需要對本港合共三十一册的法例加以檢討,必要時還要 加以修訂·」

「這是港府在中英聯合聲明簽署之後的首要工作之一。」

他說,在檢討本港法例的同時,政府亦正在試行將現有的條例和規例翻譯為其 確的中文版本·亚且開始以雙語草擬新法例·

陳氏說:「為了方便翻譯及草擬的工作,政府正製訂一本中文法律詞彙,製 的工作由電腦協助,以便工作更有效率,若可行的話更會採用專門的系統,」

他說:「再者,由於香港需要設立本身的終審庭,故此有必要將本地審訊案件 的資料由電腦儲存起來,此外,將來也有必要更經常的研究本地法例·因此必 須要有一個電腦化的資料抽取系統來協助工作,

所有這些改變不僅影響到政府,他說:「私營機構亦受影響,在世界上其他地 方,法律界利用資訊科技的協助,有效地進行工作,已有一段時期,香港能及早 採用類似的先進科技,必將獲益不净,」

陳氏指出,在一九九七年前的這段期間 - 香港將書經歷的另一改變,就是中國 語文日益顯得重要,

他表示:「我們在進一步發展香港的資訊科技時,決不可忽略這一方面

談到新成立的科學及技術委員會,陳氏説該委員已將資訊科技定為必須仔細 研究的重要項目之一

他說:「委員會明白到香港的成功,在頗大程度上是由於生產力离和電腦基本 建設優良所促成的」

「所以,委員會的一個優先工作,是要確保政府的政策,能幫助及鼓勵港人更 加廣泛地運用電腦設施」

1

附二

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.