-
「他們之間只是在遇到一些個别事項,特别是較為富爭讃性或惹人關注的問題
·而獲選代表自覺必須選區争取利益時,才處於共同立場·」
「這樣看來,我們如推行對抗式的政黨政治,曾否只是付出不必要的代價,而 得不到任何益處?是否只給予獲選代表權力,而不要求他們負擔責任?本港社會是 否要因為一部分人所高聲鼓吹的理想,而犧牲整個社會的實際利益,我們又是否 負扮得起這個代價?」
她又說,無疑,有些人會說,由於特别行政區政府即將成立,而本港市民亦已 獲承諾給予自治權,因此必須有參與政務的途徑,可供我們選出的代表轉達我們 的意見從而影響堂局的決策·
「換言之,民選代表在這制度中起制衡作用,確保政府保持坦誠開放及向市民
「我同意上述一點,但是我看不出經直接選舉出的融員的工作成果,何以較 現時非直接選舉選出的議員在過去兩年來所做的工作更勝一路」
「事實上我認為會有一個危機,就是經直接選舉選出的融員可能永遠扮演對立 的角色 - 盡其所能去破壞政府的誠信和美譽·
「因此,我認為並無必要為改善本港的情况而推行直接5 接選舉·但這並不表示我 不知道本港大部分市民希望推行直接選舉」
「任何人倘被脚及是否希望獲得政治權利,都不審拒絕接受·我十分明白在一 九九七年日漸迫近及新政府快將成立的情况下,市民睹有此般切需求,作為保證 自由的一種方式·」
「考慮到這點,加上本港保守派及中國政府均曾保證一九九七年會推行某種程 度的直接選舉,則倘香港人希望透過直接選舉選出一小部分議員,我亦願意接納 這辦法」
「倘香港希望循序漸進地作出改變,我相信並無任何理由去拖延直接選舉的推 行,因為拖延越久,將來的改變便越急劇。」
周梁淑怡譜骨較早時在其演辭中說,本港目前正經產有史以來最大的政治争
立+ t
No comments yet.
Private notes are available after approval.