XN000023-1985-01-21 — Page 31

Daily Information Bulletin 新聞公報 All

雞爵士:我認為現在可以讓我先暫時作一小穂秸

有關辯論質詢 ,很有可能在我其餘的演詞中

獲得答案所以我會繼續宣讀演詞的下

。正 正如我剛才所說 如果提出修訂將該名稱包 括在法案之內

内一我亦明

我亦明白爲何可以爭論說它是 合適的,則在我在上議院提出進一步解釋後 應 有機會這樣做口

我在十二

二 密

五日也會講過,政府會作出特別

規定使樞密院頒布之命令能夠包括一些辦法 以確保任何英籍人士,或英籍人士在一九九七

年七月 日以後所生子女不會因這些措施而變

或無國籍的人。

鮑華議員

但他有沒有說過,若要提出修訂

辯論,可以在上議院進行。他是不是暗示道法 案沒有機會到達委員會審議階段?

賀維爵士:我相信在下議院委員會審議階段提出這 點討論 ,機會會如在上議院一樣。但我要指出 *根據我的判斷,假如此事要在包括入法案以 內 若確要這樣的話 之前,在香

在香港再作

進一步解釋,有更-

裕的時間會更適合。這是 我提及上議院的原因。但我肯定,我的談話絕 不會阻止到閣下提出在下議院辯論。我僅是指

出可能的反應

但所有關於國籍法例的 須修訂都可以利用一條樞密院命令實施,雖然 正如各位議員所知,法案規定可以在有需要時 再採用多項樞密院命令而作出調整及增訂 要強調,利用樞密院命令改變國籍法律的權力 ,只能施用於我提及過的目的。並規定不得為 其他目的或是就任何與香港無關的人士而作出

改動

增八

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.