+
- 13 -
Thirdly, again subject to availability of funds, we intend to deploy artificial reefs to promote the breeding of fish. Such structures have proved their worth elsewhere in the world. We intend to commence deployment in marine parks and extend this to other suitable sites when they become identified.
Finally, we believe that we have to work in the longer term with our neighbours in the South China Sea, with China, the Philippines, Vietnam and so on, to find ways of preserving the general environment in the waters around Hong Kong and may be beyond whereby fish stock will be allowed to regenerate.
Such measures are already been adopted in countries such as Canada and the United States of America. Certain areas are specifically prohibited for the purpose of fishing for a period of time to allow new fish stock to grow.
These efforts can only work with the help and assistance of neighbouring countries. We shall pursue that.
Mr President, with these remarks, the Administration support the motion.
End/Wednesday, May 24, 1995
Airport Authority Bill
Following is the speech by the Secretary for Economic Services, Mr Gordon Siu, in moving the second reading of the Airport Authority Bill in the Legislative Council today (Wednesday):
Mr President.
I move that the Airport Authority Bill be read a second time.
The purpose of the Bill is to reconstitute the Provisional Airport Authority (PAA) as the Airport Authority (AA) to enable it to provide, operate, develop and maintain our new airport at Chek Lap Kok. The Bill defines the functions of the Authority and makes provision for the safe, secure and efficient operation of the airport.
No comments yet.
Private notes are available after approval.