Elasticsearch search is being refreshed. Please retry in a moment.

XN000022-1988-12-22 — Page 11

Daily Information Bulletin 新聞公報 All

THURSDAY, DECEMBER 22, 1988

10

LEFT-TURN ONLY IN NAM HONG STREET

THE TRANSPORT DEPARTMENT ANNOUNCED THAT FROM 10 AM ON SUNDAY (DECEMBER 25), THE NORTHBOUND VEHICLES ON NAM HONG STREET SOUTH OF SHAU KEI WAN ROAD CAN ONLY TURN LEFT AT THE JUNCTION OF SHAU KEI WAN ROAD WITH NAM HONG STREET.

THIS MEASURE WILL LAST FOR ABOUT THREE DAYS FOR ROADWORKS.

SPECIAL TRAFFIC ARRANGEMENTS IN TST, CENTRAL

*

SPECIAL TRAFFIC ARRANGEMENTS WILL BE IMPLEMENTED DURING THE CHRISTMAS AND NEW YEAR HOLIDAY PERIOD TO ENABLE MEMBERS OF THE PUBLIC TO ENJOY THE FESTIVE LIGHTS ON BOTH SIDES OF THE HARBOUR.

ANNOUNCING DETAILS OF THE SPECIAL TRAFFIC ARRANGEMENTS TODAY (THURSDAY), A POLICE SPOKESMAN SAID CERTAIN ROADS IN TSIM SHA TSUI AND CENTRAL WILL BE CLOSED, AT CERTAIN TIMES, FOR THE EXCLUSIVE USE OF PEDESTRIANS.

THE SPOKESMAN URGED THE PUBLIC TO EXERCISE RESTRAINT, AND то BE CONSIDERATE TO CHILDREN AND THE ELDERLY.

HE SAID: "FAMILIES SHOULD KEEP CLOSE TOGETHER, AND TO ARRANGE TO MEET AT AN AGREED POINT SHOULD THEY BECOME SEPARATED."

HE ALSO CALLED ON HOLIDAYMAKERS TO MAKE FULL USE OF PUBLIC TRANSPORT SERVICES, WHICH WILL GO ONTO EXTENDED TIME SCHEDULES то MEET EXPECTED DEMANDS.

MEMBERS OF THE PUBLIC ARE ADVISED NOT ΤΟ USE MASS TRANSIT RAILWAY STATIONS AS MEETING PLACES FOR FRIENDS, SO PASSENGER TRAFFIC CAN BE MAINTAINED.

THAT SMOOTH

PEOPLE STAGING IN TSIM SHA TSUI WHO ARE BOOKED ON AIR SHOULD LEAVE FOR THE AIRPORT BEFORE 8 PM, AS VEHICLES WILL PERMITTED TO LEAVE ONCE THE ROADS HAVE BEEN CLOSED.

FLIGHTS NOT BE

MOTORISTS SHOULD DRIVE WITH CARE AND PATIENCE; PAY ATTENTION TO THE TRAFFIC SIGNS AND TAKE HERD OF POLICE ADVICE.

THE SPECIAL

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.