FRIDAY, APRIL 23, 1982
13
MAKING THE BEST USE OF COMMUNITY AREAS
****
MEMBERS OF THE ENVIRONMENTAL IMPROVEMENT COMMITTEE OF WAN CHAI DISTRICT BOARD TODAY (FRIDAY) VISITED TWO SITES IN WAN CHAI TO DETERMINE HOW THEY COULD BE BEST USED FOR RECREATION AND RESTING PURPOSES.
TAKING PART IN THE VISIT WERE OFFICIAL AND UNOFFICIAL MEMBERS OF THE COMMITTEE, LED BY THE CHAIRMAN, MR A.G. COOPER, THE CITY DISTRICT OFFICER (WAN CHAI).
THEY FIRST VISITED THE SITE NEXT TO THE QUEEN ELIZABETH STADIUM, WHICH WAS RECENTLY VACATED BY A CONTRACTOR AND WILL EVENTUALLY BE DEVELOPED AS LANDSCAPED OPEN SPACE.
PENDING THIS DEVELOPMENT, IT IS INTENDED THAT THE SITE BE USED AS A TRACK FOR BICYCLING, AN ACTIVITY WHICH HAS LONG CAUSED PROBLEMS IN THE 01 KWAN ROAD AREA,
THE COMMITTEE THEN VISITED THE SITE AT JUNCTION OF BOWEN ROAD AND WAN CHAI GAP ROAD, WHERE THEY DISCUSSED THE FEASIBILITY OF CONSTRUCTING AN URBAN PARK, SITTING-OUT AREA AND CHINESE STYLE BRIDGE TO LINK THE TWO AREAS OF OPEN SPACE IN THIS VICINITY.
MR COOPER EXPLAINED THAT THIS DEVELOPMENT WOULD CONTRIBUTE TO THE BOWEN ROAD COMPREHENSIVE RECREATION SCHEME NOW UNDER CONSIDERATION BY THE WAN CHAI DISTRICT BOARD.
BOTH PROJECTS. IF APPROVED, WOULD BE FINANCED WITH DISTRICT BOARD FUNDS, AND CONSTRUCTION WOULD START VERY SOON, HE SAID.
NEW GUIDE TO PROMOTE USE OF CHINESE
****
A NEW GUIDE HAS BEEN PUBLISHED TO HELP PROMOTE THE USE OF CHINESE IN MATTERS CONNECTED WITH HOUSING AND LAND.
THE GUIDE GIVES STANDARDISED CHINESE TRANSLATIONS OF COMMON ENGLISH TERMS AND IS THE SECOND SUCH VOLUME TO BE PUBLISHED BY THE GOVERNMENT.
ABOUT 2 300 ENTRIES OF SPECIAL TERMS, WORDS AND PHRASES ARE CONTAINED IN AN ENGLISH-CHINESE GLOSSARY OF TERMS COMMONLY USED IN GOVERNMENT DEPARTMENTS, VOLUME TWO HOUSING AND LAND+ WHICH IS ON SALE AT THE GOVERNMENT PUBLICATIONS CENTRE, GPO BUILDING, CONNAUGHT PLACE, CENTRAL.
THE GLOSSARY, WHICH COSTS $9, AIMS TO PROVIDE TRANSLATORS WITH AN EASY REFERENCE THAT WILL HELP STANDARDISE THE CHINESE FORMS OF TERMS IN THE HOUSING AND LAND FIELDS.
LIKE VOLUME ONE, WHICH DEALS WITH EDUCATION, THE GLOSSARY HAS BEEN COMPILED BY THE CHINESE LANGUAGE DIVISION OF THE HOME AFFAIRS BRANCH OF THE GOVERNMENT SECRETARIAT,
/14
No comments yet.
Private notes are available after approval.