5 -
Friday, September 21, 1973
PUBLIC COMMENTS INVENED ON GLOSSARY OF APPLIED LEGAL TERMS
*
The final draft of the English-Chinese Glossary of Applied Legal
Terms will be put on display for three weeks starting on Monday (September
24) to enable members of the public to give their views and comments on it.
The Glossary has 19,000 English terms and 27,000 Chinese trans-
lations, incorporating all essential legal terms, departmental subject
categories together with contextual words and phrases, and appendices
giving the titles of all government ordinances in English and Chinese as
well as the Civil and Miscellaneous Lists.
It will be available for public inspection until October 13.
at the Special Translation Project Office, 2402 International Building,
141 Des Voeux Road Central.
The special translation project started last November when the
Chinese University was commissioned to compile the Glossary for the con-
venience of government departments and the public as recommended in the
Third Report of the Chinese Language Committee.
It went through several stages of compilation, translation, re-
search and editing, and the first manuscript was completed in April this
year. This was reviewed by a number of specialists and legal experts and
a second draft was produced in August.
This was again circulated to all government departments for
comments and corrections, and after further editing and an addition of
supplementary entries, began to take its finished form.
After comments of the public have been taken, the completed
Glossary will be submitted to the Chinese University authorities and later
to the government by the end of next month.
0
/6
No comments yet.
Private notes are available after approval.