Declared by the declarants Chau Tsun Nin and Ma Chi Lung, at Victoria, Hong Kong the 21st February 1928 through the interpretation of Luk Yam Ko of Hong Kong; the said Luk Yam Ko having also first declared that he had truly, distinctly and audibly interpreted the contents of this document to the said declarants and that he would faithfully interpret the contents of this document to the said declarants and that he would faithfully interpret the declaration about to be administered unto them.
Before me,
T. W. AINSWORTH,
Justice of Peace.
You do solemnly and sincerely declare that you understand the English and Chinese languages, and that you have truly and audibly interpreted the contents of this document to the declarants Chau Tsun Nin and Ma Chi Lung and that you will truly and faithfully interpret the declaration about to be administered to them.
Declared at the Secretariat for Chinese Affairs, Hong Kong. This 21st February, 1928.
Before me,
LUK YAM KO.
R. A. C. NORTH,
Secretary for Chinese Affairs.
Statement "A" of Assets and Liabilities of the Po Leung Kuk Incorporated Society on the 31st December, 1927:
Assets Liabilities Fixed deposit with Mrs. Lei Ho Shi on mortgage $20,000.00 Nil At current account with Ng Chau and Yik. On banks $6,118.58 $26,118.58This is the statement "A" referred to in the Declaration of Chau Tsun Nin and Ma Chi Lung. Declared before me this 21st day of February, 1928.
T. N. CHAU.
T. W. AINSWORTH,
Justice of Peace.
馬持隆
- C 41
Declared by the declarants Chau Tsun Nin and Ma Chi Lung, at Victoria, Hong Kong the 21st February 1928 through the interpretation of Luk Yam Ko of Hong Kong the said Luk Yam Ko having also first declared that he had truly, distinctly and audibly interpreted the. contents of this document of the said declarants and that he would faithfully interpret the con- tents of this document to the said declarants and that he would faithfully interpret the declaration about to be administered unto them.
+
Before me,
T. W. AINSWORTH,
Justice of Peace.
You do solemnly and sincerely declare that you understand the English and Chinese languages, and that you have truly and audibly interpreted the contents of this document to the declarants Chau Tsun Nin and Ma Chi Lung and that truly and faithfully interpret the declaration about to be ad- ministered to them.
you will
Declared at the Secretáriat for Chinese Affairs, Hong Kong. This 21st February, 1928.
Before me,
LUK YAM KO.
R. A. C. NORTH, Secretary for Chinese Affairs.
Statement "A" of Assets and Liabilities of the Po Leung Kuk incorporated Society on the 31st December, 1927:
Assets.
Liabilities.
Fixed deposit with Mrs. Lei Ho Shi
on mortgage
$20,000.00
Nil.
At current account with Ng Chau and
Yik. On banks
6,118.58
$26,118.58
This is the statement "A" referred to in the Declaration
of Chau Tsun Nin and Ma Chi Lung. Declared before me this 21st day of February, 1928.
T. N. CHAU.
T. W. AINSWORTH,
Justice of Peace.
馬持隆
No comments yet.
Private notes are available after approval.