CO537-35 — Page 277

CO537 Colonial Confidential Records 理藩院機密檔案 All

..16

270.

274

$115 Worthendees?

rule that a clerk translating a petition has to initial

it ?

A: Yes, that is so.

2

7

631 28 Then he is allowed to translate the petition ?

A2-

He is allowed to do it provided he initials it.

1632

Then I presume from that that there was some connection bet- 1633

-ween that and Chinese Bills. Are Chinese clerks allowed to

translate Chinese Bills ?

At-

There is no rule against it.

1633 2:- Well, if they translate Chinese Bills they have still to

initial them ?

1634

16350

سم

A:-

There is no rule to that effect.

162- So a Chinaman might send in a Bill in Chinese and a Chinese

clərk might translate it for him and the translation in Eng-

-lish goes into the Cashier or Secretary and there is nothing

to show that that Bill has been translated by a clerk in the Government employ ?

A: No, there is nothing to show except the handwriting. も

O:- Well, in the event of a Government clerk translating a Rill

163818=

as a matter of convenience for his friend who is presenting

the Bill would the original Bill be attached ?

A:-

Not so far as my

practice is concerned.

7

Well, it might be this that a Chinaman who did not know English might bring his books along to the office to get his Bills corrected ?

1636

1637

ווווווווןויר

At-

I don't think that is possible. Te are constantly moving about the office and a thing like that would be discovered.

8

Ot-

1637

Well, if you discovered a Chinese clerk in your office writ- -ing up Bills from a Chinese book would you not at the same

1638

time notice if he is translating Chinese Bills into English ?

PUBLIC RECORD OFFICE

Reference:-

C.O. 53

35

RECORD OFFICE, LONDON OUT PERMISSION OF THE PUBLIC REPRODUCED PHOTOGRAPHICALLY WITH- COPYRIGHT PHOTOGRAPH - NOT TO BE

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.