Addition of Dow section SA.
(2) Where in any prosecution for an offence under subsection (1) it is proved that the accused knowingly had in his possession or custody or under his control anything whatsoever, other than premises, containing any explosive substance, then, unless the accused can show that he had reasonable grounds for believing that the thing did not contain anything or contained only something other than an explosive substance, he shall be presumed knowingly to have bad in his possession or custody or under his control the explosive substance contained in that thing.
(3) A prosecution for an offence under subsection (2) shall not be instituted except by or with the consent of the Attorney General.”.
|' '
3 The principal Ordinance is amended by, the addition," after section 6, of the following new section-
[cf. 10 & 11, Gee. 5, c. 75.
• 8(4)]
"Exclusion of 6A. In addition and without prejudice to any powers public during that a court or magistrate may possess to order the exclusión hearing of proceedings of the public from any proceedings if, in the course of pro- for allence
ceedings, including proceedings on appeal, before a court under Ordinance. or magistrate in respect of an offence under this Ordinance, application is made by the prosecution, on the ground that the publication of any evidence to be given or of any state- ment to be made in the course of the proceedings would be prejudicial to the public safety, that all or any portion of the public shall be excluded during any part of the hearing, the court or magistrate may make an order to that effect, but the passing of sentence shall in any case take place in public.".
This printed impression has been carefully compared by me with the Bill which passed the Legislative Council on the 5th day of January, 1966, and is found by me to be a true and correctly printed copy of the said Bill.
HONG KONG
No. 2 of 1966.
I assent.
Heuch
Governor.
6th January, 1966.
An Ordinance to declare the extent to which English law is in force in
the Colony,
[7th January, 1966.)
Be it enacted by the Govenor of Hong Kong, with the advice and consent of the Legislative Council thereof, as follows-
1. This Ordinance may be cited as the Application of English Short ute. Law Ordinance 1966.
Ja An
Deputy Clerk of Councils.
2. In this Ordinance, unless the context otherwise requires- “Act” means an enactment of the Parliament of England, the Parliament
of Great Britain or the Parliament of the United Kingdom.
Interpreta-
tion.
(Secretarial SCR63/64)
law and
3. The common law and the rules of equity shall be in force in Application Hong Kong, so far as they may be applicable to the circumstances of of common Hong Kong or its inhabitants and subject to such modifications thereto equity. as such circumstances may require, save to the extent that such common law or any such rule of equity may from time to time be modified or excluded by-
(a) any Order in Council which applies to Hong Kong:
No comments yet.
Private notes are available after approval.