1965-HKRS28-8-32_Part03 — Page 4

Authenticated Laws 確真本香港法例 All

Deletion and

substitution of First Schedule.

False statements.

Dispute as to English ar Chinese Version of card, form or licence.

14

(6) If, within six months after the day on which the notice was posted under subsection (2), any person satisfies the competent authority that, at the time any property that has been sold pursuant to subsection (5) became the prop- erty of the Crown by virtue of that subsection, he was the owner of such property, the competent authority shall pay to such person the balance of the proceeds of the sale after deducting any expenses incurred by the competent author- ity in the removal, storage and sale of the property,

55. Any person who knowingly makes a false state- ment to any competent authority or authorized officer in reply to any question put to him in accordance with or for the purposes of this Ordinance or in any document required by, under or for the purposes of this Ordinance shall be guilty of an offence and on summary conviction shall be liable to a fine of one thousand dollars and to imprisonment for one year.

56. If any dispute arises in respect of any difference between the English version and the Chinese version of any card, form or licence required, granted, issued or made by, under or for the purposes of this Ordinance, the English version shall prevail.”,

27. The principal Ordinance is amended by the deletion of the First Schedule and the substitution therefor of the following-

15

28. The principal Ordinance is amended by the deletion of the Deletion and Second Schedule and the substitution therefor of the following-

"SECOND SCHEDULE.

COTTAGE RESETTLEMENT AREAS.

Chad Wan

Fu Tau Wa

So Koo Po Mount Davls

Ho Man Tin King's Park Tung Tau Tai Hang Sai Tai Wo Ping

Lai Chi Kok

Chuk Yuen

Ngau Tau Kok

( *)

(=>

(*)

麐]

(何文田〕

(*I#)

(# )

(XRF)

(***)

(A)

(A )

(48%)

Tai Wo Hau (*80)

Shui Ngau Ling (*+M) Rennie's Mill Village (MPWN)".

[& 97.]

substitution af Second Schedule.

29. The principal Ordinance is amended by the addition of the Addition of following new Schedule-

"FIRST SCHEDULE,

RESETTLEMENT ESTATES.

Shek Kip Mei

(ABR)

Tai Hang Tung

(大坑)

Li Cheng UK Hung Hom Lo Fu Ngam

(**)

(I =)

(**)

Wong Tai Sio

Chai Wan

《黄大仙) (##)

Jordan Valley

Kwun Tong

<W *>

Tung Tau

Tai Wo Hau

(##)

(**)

Wang Tau Hom

(HRM)

Tu vi Chung

Sau Mau Ping Tsz Wan Shan

Tin Wan Yau Tong

(B)

(##)".

Es. 24.1

new Third

Schedule.

"THIRD SCHEDULE.

RESETTLEMENT Factory ÁREAS.

[5. 25.1

Cheung Sha Wan (#DM)

San Po Kong

(新)

Tai Wo Han

(大路口)

Jordan Valley

(佐敦谷)

Chai Wan

(* M) (**) [慈凞山,

This printed impression has been carefully compared by me with the Bill which passed the Legislative Council on the 13th day of October, 1965, and is found by me to be a true and correctly printed copy of the said Bill.

Deputy Clerk of Councils.

(Secretariat BLS/741/63)

Է.

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.