1958-HKRS30-8-48_Part02 — Page 45

Authenticated Laws 確真本香港法例 All

7

FORM 3.

(Back)

General Conditions of Tenancy.

1. The tenant shall-

(a) pay the rent in advance on each rent day:

(5) keep the premises in a clean, tidy and hygienic condition and

carry out any cleansing directed by an authorized officer:

(c) permit any authorized officer to enter the premises at soy

reasonable time for the purpose of inspecting them;

(d) report at once to an authorized officer any defect, blocked drains

or damage of any kind whatsoever to the said premises.

The tenant shall not-

(a) add or remove from the premises any fixtures or fittings or erect therein any structure without the previous permission in writing of an authorized officer:

(6) assign, sublet or part with the possession of the promises of permit any person to reside therein oxcept the persone named on The other side, without the previous permission in writing of an authorized officer;

(e) use the premises for any trade or profession or other than as a private residence, without the consent in writing of a competent authority;

(d) da or permit to be done in the premises or any part thereof anything which might be or become a nuisance, annoyance, damage or disturbance to the occupiers of other premises or of other property in the neighbourhood or in any way against the law of the Colony including the Dangerous Drugs Ordinance (Cap.134) and the Protection of Women and Juveniles Ordinance, 1951;

(e) permit to be brought into the premises any arms, ammunition, gunpowder, fireworks or other explosives or inflammable goods (other than a reasonable quantity of kerosene for the tenant's own domestic use);

(f) cook otherwise than by kerosene or electricity:

(7) keep any poultry, pigeons, rabbits or animals of any kind except

one cat.

3.

The tenancy is subject to the Resettlement Ordinance, 1858, and

to all regulations made thereunder and may be determined

() by the competent authority without notice on breach of any of

the above conditions; or

(f) by either party, on one month's notice in writing expiring on a

rent day.

On any determination the tenant shall yield up the premises in good and tenantable condition and repair and shall hand over the keys to an authorized officer.

Any notice required to be served on a tenant or on a dependent shall be sufficiently served if sent by ordinary post addressed to him at the building described on the other side or left there with an jumate.

表第三批

關於阻住之普通章程

(甲)在交租日期機納上期粗;

{乙)將房者保持還以衛生並舉行授個人購令辦理之海洋事務;

(丙)准跌任何授權人員在任何合國時間强人房名以便保查;

(丁)扇舍內有任何能齡、泰諾激或任何種類之時迅胆報告授權入口

*我要不得有下事處:

(甲)在未得邊,萁之書面准中间在房金漆置或移去任何定裝置或在房舍内搬立

任常藥物主

(2)在未得授權人自書面维护之前将所住萬名榑雁、分球或所住房谷之佔有機放

建或准許任何人在其中戀性惟背其所開列之人則不在此限;

(門)在未翻建智能

将房者作住所以外之任何荣茂期藥用途3

(丁)自行或容許他人在房者或其中任何部分作任何令人討厭、妨碍、不做或重夜套 情闻渡其临国告或满近其他物業之居住人或彍把本港法例包括悉物N

(即香港法例第一百三十四章)及一九五一年鐵路太及未成年人條例之情3

(戊)农许任何武器、彈藥、天然、爆竹、煙花或其低炸雞或易转品物(和等本人家

適用合理數法之大水除外)等人民苫之西;

(已》用北永或電力以外之磨料

(庚)掾養任何家戲、渴望、希類或任何指蛾之意熾,怕可接貓一口

三、租住擺之給不保根據一九五八年迷置條例及法關麒晓例所定一切規例並可在下列情

形下些止之生

(i)渡犯上期意提之任何一項由該管當局不用通知術加以終止;或

(ii)任何一方以一個月時同用當通知終止粗生問該一個月滿期日期由

租住前終止時租客應術房告在完整及可供居住之情形下交出的浪能與授權人

凡覺後交報客或同住者之任何涵告博趁由源按本上所载地址寄交其人感离交线

*Note: This phrase may be varied to permit the use of the premises for non-domestic purposes or for mixed domestic and non-domestic purposes.

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.