(૩
100
service of a new employer the latter must within a
week report the fact. This Part also contained
provisions as to the proper treatment of a Mui Tsai
by her employer and required that a Mui Tsui wishing
to he restored to the custody of her parent or natural
guardian and any Mui Tsai under the age of 18 whose
parent or natural guardian wished her to be restored
to his custody should be so restored without any
payment whatsoever, unless the Secretary Chinese Affairs showed grave objection to such a course in
the interests of the Mui Tsai herself; and finally Part 2 provided that every Mui Tsai should, as
hitherto, have the right to apply to the Secretary
for
Chinese Affairs who could make any order on such
application as he might think fit regarding the
custody, control, and conditions of employment of the
applicant.
Part 3 was not to come into operation until
such date as might be fixed by proclamation of the
Governor in Council. It has not yet come into
operation. This Part provided for the Governor in
Council to make regulations:
(a) for the registration of Mui Tsai:
(b) their remuneration:
(c) their inspection and control:
purposes
(d) for any other Parts required to carry out the
Policy of the Crdinance.
It also provided that all employers must register
Mui Tsai in their employment within a stated interval,
whether they were in ther employment at the time Part 3
came into operation or whether the girl was brought
in subsequently. The employment of an unregistered
Mui Tsai or of any female domestic servant under the
age
Page 100Page 101