小飛魚
飛魚因爲自己不能飛,
(K).
樂。他
又一次的嘗試學飛,但都失敗了 .他很灰心,結果停 止了練習,游到深海的地方大哭一場。别的飛魚來安 慰他,叫他和他們一起游回家去,他只是搖頭,而且 愈哭愈傷心,他們沒辦法,便只好先回家去。
天黑了,可是小飛魚還沒有回家,他的媽媽很是 着急。其他的飛魚告訴她,說曾經見過小飛魚躱在深 海的地方哭泣。媽媽更是難過。她說:「他不應灰心 的,總有一天,他會學到飛躍的本領。一定的,他一 .定會學到的。」
第二天,還見不到小飛魚回家,媽媽擔心得哭了 她的朋友都來安慰她,叫她别担心,他們並且很快
·地組成 找尋小飛魚的隊伍,分頭出發找尋小飛魚去
安徒生童話介紹
牧猪
原著發表於一八四二年
從前有一個貧窮的王子,他有一個。 王國。王國雖然非常小,可是還足以使 .他結婚,而結婚正是他現在想要做的事
: 他也眞有些大膽,居然敢對皇帝的 女兒說,「你願意要我嗎?」不過他敢. 這樣說,也正是因爲他的名字遠近都知 道的緣故。成千成百的公主都會高高興 興地說「願意」。 憑我們看看這位公 主會不會這樣說吧
現在我們聽吧:在這王子的父親的 墓上長着一棵玫瑰——一棵很美麗的玫 瑰。它五年才開一次花而且每次只開 一朶。但這是一朶多麼好的玫瑰花啊! 它發出那麼芬芳的香氣,無論誰只須聞 一下,就會忘掉一切憂愁和煩惱。王子 還有一只夜鶯。這鳥兒唱起歌來,
人
小飛魚在深海的地方過了一夜。其實他並沒有意
圖要讓媽媽担心,只是天色黑了,他迷失了方向,便 只好在深海地方等待天明 那一晚,他睡不着,他想 念媽媽。因此,天.亮,他便離開原來的地方,準備 回家去。
他游呀游的,早晨金色的太陽照射海面,發出耀 眼的光輝。但是,小飛魚並沒有心情欣賞那美麗的朝 陽,他一心一意的想着趕回家去,去見他整晚都想念 著的媽媽。
像它小小的喉嚨裏面包藏着一切和諧的 調子似的。 。這朶玫瑰花和這只夜就應該 送給那位公主。因此這兩件東西就被放 在兩個大銀匣裏,送給她了
皇帝下命令叫把這禮物送進大殿 好讓他親眼看看
同作「拜客」的遊戲. 的事情可作當她看到
品的時候,她就興高采烈地打起手 「我希望那裏面是只小貓!」她說 可是匣子裏却是一朶美麗的玫瑰花 「啊,這花做得多麼精巧啊!」作 女們齊聲說。
「呸,爸爸!」她說,「這花不是 人工做的,它是一朶天然的玫瑰花!」 「呸!」所有的宮女都說,「這只是 朶天然的花!」
「我們暫時不要生氣,讓我們先看 看另一只匣子裏是什麼再說吧,皇帝 說。於是那只夜鶯就跳出來了。它唱得 那麼好聽,他們一時還想不出什麼話來 說它不好。
「好極了!」侍女們齋聲說, 「這些鳥兒眞使我記起死去的皇后 的那個八音盒,」一位老的侍臣說。「 是的,它的調子,它的唱法完全跟那個
·八音盒一樣。」
「對的,」皇帝說。於是他就像 接子似的哭起來了
我不相信它是一只天然的鳥兒 公主說。
「它不僅精巧,」皇帝說,「而且 美麗。」
·公主把花摸了一下。她幾乎哭了出
「不,它是一只天然的鳥兒!」那 些送禮物來的人
「那麼就讓這只鳥兒飛走吧,」公 工說。但是她無論如何不讓
-的臉塗得又櫻又黑,把帽
不過王子并不因此失望。他把有自,
眉毛,於是就來敲門。
「日安,皇上!」他說,「我能在
「海-找事的人實在太
帝說,不過讓我想
要一個會看豬的
宮裏找到一個差事嗎?
。
這樣,上子就被任命為
他們給了他一問豬梛旁邊的簡陋 小屋,他也不得不在裏而住下。但是他 從早到晚都坐在那裏工作。到了晚上 他做好了一:很精致的小鍋,邊上掛着 許多鉿。當鍋煮開了的時候
·美妙地响起來,奏出一支和諧的老調
啊,我親愛的奧古斯丁
切都完了,完了
不過這鍋巧妙的地方是:假如有人 把手指伸到鍋中國出來的蒸氣裏,他就
就在
條灰自在
他追過來
時候,他把
嚼,小飛魚用
,帶著渾身的力與勁,他成功地可 其他的小飛魚一樣。
發覺自己會飛躍,小飛魚興奮得幾乎流出眼淚來 他再嘗試了一下,毫不困難的,再一次的飛躍出海 他於是再嘗試,再嘗試。一次比一次躍得高,一
次比一次羅得遠。小飛魚的心,-
滿了喜悅。他向着
家的方向飛躍過去。
八鯊魚眼看着小飛魚一步一步的向前飛躍
越遠,想是追不到了,只好放棄。
羅的能手呢!
「看,那是誰?」一條飛魚說,「他看來是個跳
「那是小飛魚呀!」一條老飛魚說
「媽也看到小飛魚了,連忙迎了上去。
「小飛魚撲進媽媽的懷裡,在這一刻,他覺得有說 不出的快樂。
.跳出了海
可以開到城裏每個灶上所煮的食物 的味道。這鍋跟玫瑰花比起來,完全是 兩回事兒。
公主恰 她的侍女們從這兒走過 當她聽到這個調子的時候,她就停下 來,她顯得非常高興,因爲她也會彈「 啊,我親愛的奧古斯丁」這個調子。這 是她會彈的唯一的調子,不過她只是用 一個手指彈:
∴「嗯,這正是我會彈的一個調子! 」她說。「他一定是個有教養的牧豬人 !你們聽著:進去問問他,這個樂器要 多少錢。
因此,一位侍女只好走進去了。 但是在以前 她先換上了一雙木套鞋
因爲伯把她的脚弄髒了
「你這個鍋要多少錢?」侍女問。
·我只要公主給我接十個吻就夠了 一牧豬人說。
「我的老天爺!」侍女說。
是的,少一個吻不賣,」牧豬人
「唔,他怎麼說?」公主問
「我眞沒有辦法傳達他的話 女說,「聽了眞是駭人!」
「那麼,你低聲一點說吧。」於是 侍女就低聲說了。
「他太沒有禮貌啦!」公主說完便 走開了。不過,她沒有走多遠,鈴聲又
·美麗地响起來了
·啊,我親愛的奧古斯丁 一切都完了,完了,
「聽看,」公主說:「去問問他額 您不願意讓我的侍女給他十個吻。」
「謝謝你,不成,让收豬人回答說 「要公主給我十個吻,否則我的鍋就 不賣。」
「這眞是一樁討厭的事情!」公主 說。「不過最低限度你們得站在我的周 免得别人瞧見我。」
於是侍女們都在她的周圍站着,同
·時把她們的裙子撒開。牧豬人接了十 吻,她得到了那口鍋。:
31