'ephone

和很多

朋友一樣,經常

經意,所以我一定帶備

錄重要的

我的電話和地址。

筆,筆身用

分瓏,方便好用,

記事簿邊或

•携带。而且它更備有 款,供我選用。

日本斑馬牌記事簿筆,使我辦事得心應手, 事事如意,確是工、商、學界的好幫手。

總代理:

廣記筆行有限公司

電話:5-441104

孩子們

在這個月內,連聽了兩個兒童合唱

·團的音樂會 -觀塘兒童合唱團的「合 唱敬禮」與及香港兒童合唱團出國演唱 前的滙報演出,還有「香兒·」的「合家 歡音樂會 」。關于香兒的演出「合家歡 」已有文友孟琮琮君另文提及。這裏我 想要談的主要不是他們演唱的情况,而 是聽了他們,還有 【兒童合唱團,還 有西貢兒童合唱團,還有黃大仙兒童合 唱團,還有青年 港童合唱團,還有開 名而未聽到歌聲的旺角兒童合唱團· 屯 門兒童合唱團,元朗兒童合唱團,基督 合唱團之後的一些感想。單從數 已經使人滿心歡喜,聽了孩子 們的歌聲,更加使人心情舒暢,對今後 健康音樂的發展,滿懷希望。我爲孩子 們的高水平的歌唱鼓掌,也爲訓練他們 指導他們和協助他們演出的導師們的 辛勞鼓掌,更爲各區各處樂于鼓勵,樂 于贊助,樂于支持他們盡情歌唱的熱心 人士鼓掌,有了今天這樣廣泛而又較高 的藝術水平作爲基礎,十年八年之 港的音樂水平,必然的又是一次飛躍- 在國際中,能夠脫穎而出成爲世界一 三大之一的香港兒童合唱團,他們的榮 譽與成就不是倖致的。首先是他們有一 位滿有衝勁與魄

葉惠康 博士。其次是他 ·儕儕,想的辦

phol

聲及其他

「合唱敬禮」音樂會中與觀塘兒華 再唱團同場演出 港島青年合唱團 該團是由音樂事務統 處主辦的合唱團 成立于去年六月 年時間 就並不遜于潽統處的

·樂團和青年中樂 巴的統 遠遠超出

法很多,例如他們可以把孩子們按年齡 和音樂程度分成若干級,然後 ,更重要的一點是他們的教材 趣,很受孩子們歡迎。但內 小平却 並不膚淺。孩子們對于練習只有喜愛而 不覺得枯燥,于不知不覺間已接受了較 高水平的音樂教育。假如相反的要他們 當小「大人」,肯定是不容易收效的。

另一個收效的辦法是西貢兒童合唱 團的辦法——他們的導師有寫詞的人材 有作曲的人材。他們能夠把本區的特 點寫成歌曲讓孩子們唱,令他們在歌聲 中欣賞到家鄉山水的秀麗;理解到家鄉 中父兄們的辛勞與及對自己的期望,因 而唱出了眞的感情,所以歌聲也特別動

歌劇故

Traviata La 茶花女(四幕歌劇) 作曲者威爾弟 ( G Verdi ),編劇者: 比亞維 ( F. M. Piave ) 根據小仲馬 (A Dumas.)之原著改編;首次公演:一八 五三年三月六日於威尼斯的芬尼斯歌劇 院。

·劇中人物:名妓薇奧麗達 ( Viol e tta Valery,即茶花女,女高音),她 的侍女安妮娜 ( Arnina,女高音或女中

·h ),她的僕人朱瑟具( Guiseppe : 高音),她的愛人阿爾費多( Alfredo Germont,男高音 ),她的女友佛羅 拉(Flora Bervoix,女中音),阿爾 費多之父喬治歐(Giorgio,男中音) 阿麗費多之情敵巴倫(Baron Don: *男中音)加斯東奈爵士( Ga ttone,男高音),貴族多比尼 ( Ma rquis d obigny,男低音),醫生格蘭 薇( Dr, Grenvi,男低音),僕役, 賓客等;佈景是一八四〇年的巴黎。 第一幕:薇奧麗達的香閨。阿爾費多在

陈水平。在當 八首混聲四部合唱曲中,有五 突的,若非有相當造詣,是不 最有此嘗試 記者很慶幸沒有想 高水準的演出。(記者 這次音樂 打算的,後來收到徐美芬 團長從美國中 來的信,才想起這次「 唱敬禮」,也然後臨時跑到後台問伍德 賢先生" 訓練主任兼指揮 -要票的

這裏我特意向這個新的高水平的「

·港島青年合唱團」敬禮,也特 有高度才華的年青指揮伍德賢先生敬禮

「茶花女」

德 這次宴會中被介紹給艷名四播的女主人 ,阿爾費多謝女主人賜酒(喝Brindisi :Liiamo, libiams)。薇奧麗達和賓 客都沉入無邊的歡樂中,當夜闖人散時 薇奧麗達突感昏厥,獨阿爾費多表示 .關切,他殷殷撫慰她,原來他在一年前 即已愛上這花都的名妓 (唱Mn di

自身已屬殘花敗柳,不值他相愛 但等到她獨自一個時,她又不禁因阿 爾費多之摰情而感戴(唱Ah forse: lui ),但處在她目前的境况中,生活 只是爲了享受和自由而已(唱Aempre

libera)。

第二幕:鄉村一寓所。薇奧麗達終 於放棄了紙醉金迷的糜爛生活而來此與 阿爾費多同居,阿爾費多也從她明瞭了 RETER (De miei bollentio spiriti:)。安尼娜私下告訴阿爾費多 薇奧麗達 許多首飾來維持他們 的生活,阿爾費多羞憤地衝出去,要往

巴黎去籌款。阿爾費多的父親來此 欲譴責薇奧麗達,他發現她是一位可愛 仁慈的女人,但爲了阿爾費多的前途和 家庭的聲譽,他不得不强迫他們分開

·薇奧麗達爲了成全愛人,乃忍痛答允 她留下一封告别的信。阿父剛走到屋外 ,阿爾費多返來,薇奧麗達謊說她要去 巴黎懇求他父親允許他們的婚事。薇奧 麗達走後,阿爾費多發現告別的信,以 爲她是爲了追求享樂而丟棄他,重回巴 黎去。阿爾費多悲極而泣,老父進來安

·慰他,勸他重返快樂的家庭(唱Di P roverza ilmar ),阿爾費多不爲所動 !難忘與薇奧麗達的恩情。

第三幕:巴黎弗羅拉的家中。薇與 麗達與巴倫同來赴宴,阿爾費多在賭博 大贏,對薇奧麗達之來到視若無睹。賓 客們入餐室之際,薇奧麗達趨前,懇求 他離開這是非之地,阿爾費多答以除非 她隨他一起離開。薇奧麗達說她因諾言 之約束不能跟他去,阿爾費多以爲她是 受巴倫之束縛,如火大餓,他大聲叫賓 客們進來,當衆予薇奧麗達以難堪的羞 辱,幸老父出現,制止了他那放肆的行

·第四幕:薇奥麗達的臥室中。薇奧 麗達宿疾(肺病 )又發,命在旦夕,阿 爾費多的父親來信,允許阿爾費多回到 她的身邊,但她自知不起,爲時已太晚 了(唱Addio del passato )。阿爾費, 多趕來懺悔,他要帶她回到家鄉去(唱 Parigi. (Ocara )。然而一切都太遲了 ,死神終於從阿麗費多的懷抱中攫取了 薇奧麗達的生命。

編者按:這個歌劇 「茶花女」 雖然並非這次美國紐約大都會歌劇院 的羣星在香港演的劇目,但因爲這也是 一套著名謝劇,在香港也曾上演過若干 次,所以德羣先生趁著介紹歌劇故事之 興,爲本報讀者一併介紹。本刊亦樂 刋登。不過,由于篇幅所限,對西洋 劇的介紹,暫時到此爲止。將

·要,本刊將再次麻煩德羣先生。在此謹 向德羣先生道謝。

Page 35Page 36

Share This Page