有東美咭,就 等於有了一名家庭 簿記員。

家庭的開支,瑣碎而繁 - 浩,所以,處理家庭預算及財 務事宜,實在並不簡單。

不過,自從使用了東美咭 之後, 切就化繁為簡了。東 美咭不但方便可靠,對於賬目 支出的處理,更是井井有條 的確是家庭的好幫手。

E因爲東美咭每月都會寄來 張月結單,所有支出項目: 購物的、飲食的、消遣的,都 清楚列明,連日期、商號、 額等也一併紀錄,一目了然。

就等於家裡僱用了一名簿 記員一樣。

支付月結單的方法非常簡 只要簽寫一張支票寄去便

使用東美咭的另一個好處 就是毋須等到糧期,也可以 即時買到所需的物品。支出項 目記在下次月結單中,這筆支 出,還可分期攤還,每月的預 算也就不會受到影响

其 實,家裡很多必需品及用具: 如音响設備、洗衣機、地毡及 窗簾等,都是用東美咭買回來 的。

東美咭十分可靠,特約商 號家家歡迎。

EAST ASIA

欲知有關詳情,請將此表格 填妥,寄回香港軒尼詩道48-62 號華光大廈十五樓,東美咭服務 中心。

姓名

4985 123 456

地址

有時,遇上急需現金的時 候,只要到認可銀行,就可以 憑東美咭透支現金,絕無麻煩。 東美咭還有許多優點 如不必支付年費或手續費;服 務中心就設在香港, 提供方便 快捷而親切的服務。

BANKAMERICARD

INTERNATIONAL

VISA

東美咭,每個家庭的必需

東美咭 實用可靠 特約商號、東亞銀行或美國銀行案

東美咭申請表格,可向東美曜

WWF-9

家的女

我接到莫斯一封信,拆開來看, 他在信上問我浮家建好了沒有?如果 建好了,他給我介紹住客珍。着說 寫珍要來香港的時間,並請我接待這 位女士]

看過信我聳聳肩膊,對這位名叫 珍的女士,連想也沒有想,她是個怎 樣的人。

L浮家门是我從歐洲回來後,我 中精神力量佈置的住宅。一艘以三千 元購來的破舊小艇,經過一番修葺、 粉飾,小艇的艙貼上粉綠和酒金的牆 紙,那些白色的潑漬,叫艙裡十分明 亮舒適。

·艙面沒有加以佈置,爲的是以免 芳鄰側目。但船面有兩張籐椅,艙面 後是廚房與飯廳。

我很欣賞我這個[浮家],我在 家裡已生活了一週的時間。

同樣的一個上午,我接到陌生人 的電話。

LHi,我找方達,他在嗎?] L 你是莫斯的朋友,珍小姐麼?

1是啊!你好,方達,我真高興 會見到你。]

↓你什麼時候到?'

[昨晚深夜,我在機場歇了一晚 !我打過電話給你——。1

L我尙未返寫字間!要我到機場 接你?]

你可以抽身來最好!1 我問她在機場那裡,叫她不要走 開,我馬上去接她。

在機場的一角,我找到了打扮得 像個印第安少女的珍。最叫人注意的 是她頭上那條編得很耀目的花邊,以 及身上寬敞衣服邊緣的流蘇。

L Hi印第安珍!]我上前跟她招 呼

LH,方逵!她略一遲疑才伸 手出來,與我握手。

七你昨晚睡得不大好吧!]我說

L習慣了,什麼地方我都可以睡 7珍說。」作為一個嬉皮士,還計 較許多麼?1

L我明白,我也過了兩年那種毫: 無拘束,自由自在的生活。」我說。

[你不親自說,我不相信。1珍 說着動手收拾她的背囊,將一張防水 帆布收回,另一隻掛袋仍靠在肩背上

[走吧!]我伸手接過她的背囊 她跟着我離開機場,上了我的私家

。你要先吃點東西?還是歇下來: 洗個澡才去吃午餐。1 L 先吃點東西好!]珍說

我將車子駛到尖沙嘴的停車場 她的行李就放在車上,我領她來到 家中國式的酒家。

L你沒有來過香港,我要介紹你 -嘗廣東人的著名點心。」我說。

珍以新奇的目光,四處打量,測 覽,我給她斟了杯龍井,她呷了 說:[很香!]於是叉燒包、蝦餃 燒實都叫來了,還有炒飯、甜品。

珍每款都試試,吃來一味叫好 座上的好些茶客也在打量這個白 色的印第安。

我問她來之前見過莫斯吧?

1. 許久沒有見他,我是從加德滿 都來。]珍說。」我在信中告訴他想 到香港,他叫我找你。下

印象怎樣?7我問。L第一眼 見你,我真怕你不肯接待我,你是個 紳士,可不是嬉皮士。]珍說。

我告訴她,放棄嬉皮士的生活是 我爸爸病重,回來伴他半年,不好吊 兒郎當,才將嬉皮士的東西拋棄了。

爲什麼不恢復?1

七 爸爸去世後,家業要我這個獨 子料理,我只好又被推進給金錢習俗 的囹圄中來。」

[看來你沒有地方招待我,你帶 我去公園好了。」...

L小姐,這裡的公園是不許人留 宿的,每晚依時要清場。我說:1

你可來我的「浮家」位,你會滿意的 1接着我解釋,我的浮家是一艘小 艇時,她也感到興趣。

[飽了?⌉我問。」好飽!7她 甜甜一笑說。

L去我的浮家,你可以睡一個暢 快的覺。ᄀ我招來侍者,付過賬,帶 她去到避風塘的一角,登上我那般與 衆不同的小艇上。

我替她放下背囊,領她參觀艙面 在籐椅上坐坐,然後去到艙

廚房 、

我說這是睡房了。由於船艙鋪了 牌子,四壁光亮明朗,從面上可見她 喜愛這環境。

[珍,這是你在香港的所,你 隨便睡覺,我傍晚才來與你去吃飯。

就此我上岸,返回寫字樓去。 傍晚,我與她在一間中式飯館吟

七方達,我想洗個澡!]珍說 等會返回船上洗,也可以去有女浴:

室的公廁。我說。

L那處地方方便?1珍說

L方便是船上方便,但洗得痛 是在女浴室好。]我說。 那我在女 浴室洗好了。7 她說。!你有帶來衣 服更換麼?]我問。

L有!在肩掛的晨衣裡。「珍說

我想叫她進女廁附設的浴室中洗 澡,我站在街頭等她麼?不行。最後 我帶了她到一間時租二十五元的公寓 ,我叫她在房中的浴室洗個痛快,而 我則躺在電動圓狀上與她聊天。

公寓的性質怎樣,要多少錢一天 每月又要付多少等等。

我如實告訴她,此間公寓派什麼 用場。

因為一個嬉皮士對性甚爲開放, 「對她說了也無妨。珍聽來亦不見得礙

[你吸大麻麼?]我問她說。 吸 但莫斯在信中告訴我不能帶進口

所以我一點也沒有帶來。〕珍說。

我將往日此間毒品-

斥的情形對 她說。珍問我是吸大麻還是海洛英? CL我並不想掉進地獄裡,所以, 我是不吸毒的嬉皮士。17

[你沒有吸過一口大麻?]珍驚 異地說。」我吸過兩鴉片?惡臭的

·氣息叫人作嘔。」

[ 爲什麼不吸别的?1

L海洛英最毒,吸一次就上癮, 鴉片卻不!我沒膽嘗試,我做嬉皮士 只是玩玩。1

珍從浴室出來了。身上是一件白 色的T線衫,可沒有用胸圍。下穿一 條超短的牛仔布熱。

她甜甜地對我一笑,坐在牀沿 點起一支煙。

抽了幾口,也身到牀上來。 L 你覺得我的浮家好,還是這裡 好?」我問。

你的浮家有意思多了,盪呀盪 的,有意思!]珍說。

[那麼,我們走吧,否則超過一 小時,要多付二十五元。1

珍閉上眼睛的,知道我一躍起牀 她打開眼瞧我一笑。

我們返回小艇上。坐在艙面的籐 椅上,欣賞香港的景色,聽避風塘夜 後的錄音帶音樂,以及搖艇女人的姿

[ 如果我在艇上洗澡,或者洗手

我告訴她艇尾有竹三圍着的地方 既是浴室也是大小便間。

平日你也在艇上睡?「珍問。 「是!爲了使自己永遠不離浮家 我陸上沒有住處。]我說:今晚 你可睡艙裡的房間,我睡艙面。1

L 那眞不好意思,其實掉轉過來 你仍睡艙裡,我睡艙面。「珍說。

話雖如此,以後我們旣一起睡艙: 面也一起睡艙裡。 (上)

8

Share This Page