THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, 21ST SEPTEMBER, 1872.

Court Fees on Writ of Capias ad Respondendum.

Issuing Writ,...

$1.00

Percentage Fee on first $100,

1.00

For every $100 or fractional Part thereof over the first $100,

0.25

Administering Oath,

0.25

Filing Affidavit,..

0.25

Judge's Order,

0,50

(Regulated according to Scale of Fees of Supreme Court.) (2.)

In re Ordinance No. 1 of 1871.

BAILIFF'S FEES.

For Service of Writ or Order,

CHAIR HIRE.

Beyond one Mile from the Court House, according to legal Scale. BOAT HIRE.

According to authorized Scale, Registrar General's Department.

$0.50

Service of Summonses, Orders, Writs, &c.

417

No. 176.

GOVERNMENT NOTIFICATION.

The following Copy of an Order of Her Majesty in Council, for carrying into effect a Treaty between Her Majesty and the Emperor of Germany for the mutual surrender of Criminals, which was signed at London on the 14th of May, 1872, is published for general information.

By Command,

Colonial Secretary's Office, Hongkong, 16th September, 1872.

EXTRADITION.

CECIL C. SMITH, Acting Colonial Secretary.

Order in Council, dated June 25th, 1872, for carrying into effect a Treaty between Her Majesty and the Emperor of Germany for the Mutual Surrender of Criminals, signed at London, May 14, 1872.

AT the Court at Windsor, the 25th day of June, 1872.

Present:

THE QUEEN'S MOST EXCELLENT MAJESTY IN COUNCIL.

WHEREAS by an Act of Parliament made and passed in the Session of Parliament holden in the thirty-third and thirty-fourth years of the reign of Her present Majesty, intituled “An Act for Amending the Law relating to the Extradition of Criminals," it was amongst other things enacted, that where an arrangement has been made with any foreign State with respect to the surrender to such State of any fugitive criminals, Her Majesty may, by Order in Council, direct that the said Act shall apply in the case of such foreign State; and that Her Majesty nay, by the same or any subsequent Order, limit the operation of the Order, and restrict the same to fugitive criminals who are in or suspected of being in the part of Her Majesty's dominions specified in the Order, and render the operation thereof subject to such conditions, exceptions, and qualifications as may be deemed expedient:

And whereas a Treaty was concluded on the fourteenth day of May last between Her Majesty and the Emperor of Germany, for the Mutual Extradition of Fugitive Criminals, which Treaty is in the terms following:-

HER Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and His Majesty the Emperor of Germany, having judged it expedient, with a view to the better adminis- tration of justice and to the prevention of crime within the two countries and their jurisdictions, that persons charged with or convicted of the crimes hereinafter enumerated, and being fugitives from justice, should, under certain circumstances, be reciprocally delivered up; their said Majesties have named as their Plenipotentiaries to conclude a Treaty for this purpose, that is to say:

NACHDEM Ihre Majestät die Königin des Vereinigten Königreichs von Grossbritannien und Irland, und Seine Majestät der Deutsche Kaiser, behufs besserer Verwaltung der Rechtspflege und zur Verhütung von Verbrechen innerhalb der beiden Reiche und deren Gerichtsbarkeiten es für sweckmässing befunden haben, dass Personen, welche der in diesem Vertrage aufgeführten straf baren Handlungen beschuldigt oder wegen solcher verurtheilt und vor der Justiz flüchtig geworden sind, unter bestimmten Umständen gegenseitig ausgeliefert werden sollen; so haben Ihre eben gedachten Majestäten behufs Abschlies- sung eines desfallsigen Vertrags zu Ihren Bevoll- mächtigten ernannt:

Share This Page